<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">아침놀 Blog: Korean-101-Nouns에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://daybreaker.info/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://daybreaker.info/blog/" />
  <subtitle type="html">Daybreakin Things</subtitle>
  <updated>2009-01-06T15:05:41+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.7 : Beta 1</generator>
  <entry>
    <title type="html">daybreaker님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://daybreaker.info/blog/entry/Korean-101-Nouns#comment8203" />
    <author>
      <name>(daybreaker)</name>
    </author>
    <id>http://daybreaker.info/blog/entry/Korean-101-Nouns#comment8203</id>
    <published>2008-04-16T12:19:15+09:00</published>
    <summary type="html">어라, 그런가요?;
일본 여학생이랑 얘기하면서 쓴 건데.. 이의제기는 없었던 듯한데 몰랐던 건가...;; 그리고 구글 검색할 때도 쌀미 써서 검색하니 중국어 글들이 많이 나오길래요.; 다른 자료들을 좀더 찾아보니 휘연님 말씀이 맞는 듯하여 고쳐두었습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">휘연님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://daybreaker.info/blog/entry/Korean-101-Nouns#comment8202" />
    <author>
      <name>(휘연)</name>
    </author>
    <id>http://daybreaker.info/blog/entry/Korean-101-Nouns#comment8202</id>
    <published>2008-04-16T10:36:56+09:00</published>
    <summary type="html">중국에서도 미국을 美國으로 써요. (물론 간화자를 쓰지만) 米國은 일본에서만 쓰이는 용례랍니다.</summary>
  </entry>
</feed>
